2005年至2008年,為向國際翻譯界廣泛宣傳第18屆世界翻譯大會,中國譯協開展了其成立以來規模最大的國際公關活動,先后組織了對14個國家和地區的出訪活動,與境外31個翻譯組織和機構建立了聯系。這些國際交流活動的效果是很明顯的:2008年8月,第18屆世界翻譯大會在上海迎來了來自世界70個國家的近600名翻譯界人士,占參會總人數的五分之二。這是中國翻譯界與國際翻譯界第一次全面而深入的接觸與交流,對于促進中外在翻譯各個領域的溝通與交流,推動翻譯事業的發展,起到了很好的作用。
為鞏固這一國際交流成果,進一步拓寬中外翻譯界的交流與合作,中國譯協決定每年組織國內翻譯界人士參加一些重要的國際譯界活動,同時,歡迎譯界人士積極參與國際譯界事務和活動,展示中國翻譯界實力。同時,中國譯協還將授權有一定造詣、熱心翻譯事業的中國譯協會員或理事,作為中國譯協代表獨立參加相關國際事務或活動
2009年,中國譯協擬組團參加以下國際會議:
1、美國語言企業協會第7屆年會(7th ALC Annual Conference, www.alcus.org),時間:2009年5月13日-16日,地點:美國得克薩斯州奧斯汀市,目標群體:翻譯服務企業,本地化服務企業,翻譯軟硬件生產企業等。
2、世界翻譯高校聯盟2009年年會(2009 CIUTI Conference, www.uni-leipzig.de/~isuew/ciuti/),時間:2009年6月初;地點:瑞士日內瓦,會議主題:翻譯未來:超越學術與職業培訓(Translating the future: beyond academic and professional training)。
3、美國翻譯協會第50屆年會(50th Annual Conference of the American Translators Association, www.atanet.org/),時間:2009年10月28日~31日,地點:美國紐約。
中國譯協組團出訪聯系人:呂卉慶,聯系方式:電話:010-68997177,傳真:010-6899 0246,手機: 13911171336,電子郵件:jimmy790728@hotmail.com。
此外,我們還整理了2009年國際譯界其他一些比較重要的活動以供參考。如需任何幫助,請與中國譯協秘書處聯系,電子郵件:tac_international@yahoo.com.cn.
2009年國際譯界重要活動預告
時間 會議名稱 實施單位 地點 備注
1. 5 月 16 ~ 17 日
英國翻譯協會 2009 年國際大會: ITI International Conference 2009
英國翻譯協會 Institute of Translation &Interpreting
英國,倫敦 London, UK.
主題:翻譯與可持續發展 Sustainability in Translation
www.iti.org.uk
2. 6 月 5 ~ 7 日
第四屆全球華文青年文學獎頒獎典禮 香港中文大學文學院 中國,香港 含文學與翻譯專題講座和得獎作品展
3. 7 月 8 ~ 10 日
國際翻譯與跨文化研究協會第 3 次大會 IATIS 3rd Conference
國際翻譯與跨文化研究協會 International Association for Translation and Intercultural Studies ( IATIS )
澳大利亞,墨爾本 Melbourne, Australia
主題:協調與沖突:全球背景下的翻譯與文化 Mediation and Conflict: Translation and Culture in a Global Context
www.iatis.org
4. 8 月 18 ~ 20 日
2009 第 12 屆國際翻譯會議 The 12th International Conference on Translation, 2009
馬來西亞理工大學( Universiti Sains Malaysia )
馬來西亞翻譯協會( Malaysian Translator Association )
馬來西亞國家翻譯院( Malaysian National Translation Institute )和馬來西亞語言及文學研究院( Dewan Bahasa and Pustaka )
馬來西亞,檳城 Penang, Malaysia
主題:翻譯領域的可持續性 The sustainability of the translation Field
www.usm.my/ppa12
5. 9 月 7 ~ 10 日
第 4 屆國際翻譯論壇 4th International Translation Forum
巴西翻譯研究協會 ABRAPT - Brazilian Association of Translation Researchers
巴西,黑金城 Ouro Preto, Brazil
6. 9 月 11-13 日
“ 解讀未來 —— 全球化對口筆譯人員的挑戰 ” 國際會議 Interpreting the Future - Challenges for Interpreters and Translators Arising from Globalisation
德國翻譯協會 the Federal Association of Interpreters and Translators (BDü)
德國,柏林 Berlin, Germany
7. 10 月 22 ~ 24 日
“21 世紀的電子詞典編纂:新挑戰與新應用 ” 國際會議 eLexicography in the 21st century: new challenges, new applications (eLEX2009)
英語語料庫語言學中心 Centre for English Corpus Linguistics
比利時,魯汶 Louvain-la-Neuve, Belgium
主題:電子詞典編纂領域的開創性進展 Innovative developments in the field of electronic lexicography.
www.uclouvain.be/cecl-elexicography.html
elexicography@uclouvain.be
8. 10 月 14 ~ 16 日
跨越東西方的翻譯:第 11 屆翻譯研究國際會議 Translating Beyond East and West: The 11th PragueInternational Conference in Translation and Interpreting Studies
布拉格查理大學哲學與文學院翻譯研究學院 The Institute of Translation Studies, Faculty of Philosophy and Arts, Charles University in Prague
捷克,布拉格 Prague, Czech Republic
論文摘要提交截止期限: 2009 年 3 月 31 日
提交地址:prague@ff.cuni.cz
9. 10 月 30 ~ 31 日
韓國翻譯研究協會國際會議 Korean Association of Translation Studies (KATS) International Conference
Sookmyung Women’s University 淑明女子大學
韓國,首爾 Seoul, Republic of Korea
主題:翻譯與全球化 Translation and Globalization 早報名期限: 2009 年 1 月 1 日-3月31日
10. 10 月日本翻譯節 日本翻譯聯盟 Japan Translation
日本,東京 每年一次,規模: 300-400 人 www.jtf.jp/
|